21 Ocak 2012

Ponpon'dan 'Angry Bird's Oyunu' / DIY Angry Bird's game made with yarn poms

Angry Bird's oyunuyla geçen sene tanıştım.Bedriye Ablamın cep telefonunda yüklüydü.Eniştemle ablamın arasında tatlı bir rekabet gelişmişti, hangisi rekoru kıracak diye.Biz de eşimle oyunun resmen müptelası olduk ve bilgisayarımıza yükledik :) insan zamanın nasıl geçtiğni anlayamıyor. Son oyun kurbanımız kayınvaldem :)
 Peki bu bilgisayar oyununu gerçek hayata taşımaya ne dersiniz? Bu sitede ( make and takes ) Marie LeBaron 'ün anlatımıyla  yapımını gördüm ve dayanamadım, bende uyguladım. Yapması çok zevkli.
Bu da benim versyonum :) Henüz sapanım yok ama en kısa zamanda onu da hazırlayacağım...


Last year i make acquainted with the game Angry Bird's.My sister Bedriye has this game on her i phone. A competiton developed between my sister and her husband, who will have the highscore. So me and my husband became offically addict to this game and download to our pc.
You don't understand how time passes.Our last victim we infect with the game is mother-in-law :)
So how about moving the pc game in to real life? On this site make and takes written by Marie LeBaron I saw the idea, I knew that I needed to make my own version of Angry Birds.
I haven't got a slingshot , but soon i will prepare one..




Malzemeler:      Supplies for Angry Bird Poms

renkli yünler /                                         coloured yarns
makas      /                                               scissors
yapıştırıcı ( ben sıcak silikon kullandım) hot sticks glue
gazete kağıdı       /                                    newspaper
oynayan gözler   /                                     googley eyes
siyah keçeli kalem /                                  felt pen
detayları eklemeyi sevdiğim için ben keçe parçaları kullandım / pieces from felt
yumurta kartonu ( ya da plastik bardaklar)  /egg carton or stacking cups


Önce ipleri sarıp pon pon yapın, ben parmaklarıma doladım (Derya Baykal üsülü :) 30 kere, 50 kere ya da 70 kere . İpliğinizin kalınlığna göre değişir :) Ponponlarınızı makasla yuvarlak kesin. Sadece sarı kuşlar için ponponlarızını piramit şeklinde, yumurtalar için oval biçminde kesin !!

Create your mini pom poms with your yarn. There are a lot of ways to make these, but to make them a super small and the perfect size, i used the pom pom tutorial from Derya Baykal. Just enwrap the yarn to your fingers 30 , 50 or 70 times and fix it.It depens how thick your yarn is.Cut with your scissor round shapes.Only for the yellow bird, cut your pom pom in a pyramid shape and for your egg oval!!




 
Keçeden kuşların gagalarını kuyruk ve karınlarını, domuzların burunlarını, kulaklarını, bıyını ve tacını kesin. Bazı parçalarını mesela domuzların burun deliklerini siyah keçeli kalemle boyayın.

Cut from felt the pieces for the birds and pigs, like beak, ears, tails, noses, crown and mustache.
Possible draw nostrils with felt pen.



Ponponların üzerine kestiğiniz keçe parçalarını ve oynayan gözleri dikkatlice yapıştırın.

Carefully glue the cutted felt pieces and the googley eyes onto the pompoms.

 
 
Tırtıklı bıçakla yumurta kartonunu kesip, makasla yuvakları düzeltin.
cut the egg carton with a knife and give a shape with your scissor.


 
 Kalenizi domuzlarla birlikte dizin. artık oynamaya hazır olun.Bol şanslar .Oyunuzun tadını çıkarın :)

Make your own castle with your pigs your are now ready to play.Good luck. Enjoy your game :)







13 Ocak 2012

Çiçek İğnedenlik/ Flower Wrist Pincushion


Dikiş kursundaki arkadaşım Habibe için yaptığım iğnedenlik.Doğum günü hediyesi :) Kot kumaş , cırt cırt, damacana kapağı , keçe ve elyaftan.İğnedenlik bileğe takılan cinsten. Hemen hediyesini severek koluna takması, beni de çok sevindirdi : ) Güzel günlerde kullanması dileğiyle...




I made this wrist pincushion for my friend Habibe in our sewing class.It's her birthday present. Made from denim fabric,velcro, felt, bottle cap and cotton. She was very suprised and love's it. Immediately she puts the wrist pincushion on her arm, that makes me glad :) Best wishes to her ...

2 Ocak 2012

Burda Dergisindeki Paftaya Çözüm

Burda dikiş dergisini alanlar şu sorunu iyi bilir.Ne kadar çok derginiz olursa, içindeki paftalar bir o kadar karışır. Hele dergilerinizi başkaları kurcalarsa :) .
( PAFTA : Kalıp çıkarmaya yarayan, üzerinde değişik model ve ölçülere göre hazırlanmış kalıp şekilleri olan bir giysi kalıp haritasıdır ).
İşte size çözüm. Paftayı şeffaf dosyaya yerleştirip derginin son sayfasına sabitlemek.Basit ama bence çok gerekli :)


Malzemeler: Makas, cetvel, kalem, şeffaf dosya(lar), çift taraflı yapışkan bant.

 
 
 

Önce şeffaf dosyanın üstünden 3cm kesiyorsunuz. Dergi uzunluğunda aynı olması için .
 
 
 
 
ufak bir şerit kesin yapışkanlı banttan, yapıştırın ve katlayın




 
 
derginin son sayfasına 4 tane yapışkan şerit kesin, şeffaf dosyayı üzerine yapıştırın
 


 
ben ayrıca üst iki şeritleri zımbaladım ( sağlamlaşması için )


 
 
 


projem bitti :)
Fotoğrafçılar kesin bana kızıyordur ' o parlaklık ne diye'.
Sevgilerle...

24 Aralık 2011

Dikişe Eleştirel Bakış

Bugün dikiş kursunda ilginç bir durumla karşılaştım ( karşılaştık).
Kaymek Genel Müdürü Canan Hanım kursumuzda dolaştı.Kursumuzda yaptıklarımızı, dikim aşamasında olan elbiseleri, bir nevi sergileme kaygısına düştük.Garip olan ve dikkatimi çeken olay ise, ne gösterilise gösterilsin, hangi kıyafet sunulursa sunulsun, tek bir kursiyere olumlu bir dönüt olmadı. Oysaki biz bir çok arkadaşımzın diktiklerini takdir ediyoruz.
 Elbet bir yaştan sonra çoçuklardaki gibi pohpohlanacak değiliz, yaşımız başımızı almış insanlarız, övgü dolu sözleri beklemiyoruz, ama bence insan bir eleştiride bulunuyorsa sonunu da getirmeli , sadece kötü yanları tek tük sözcükle geçiştirmemeli, olumlu yön de de yorumlarda bulunmalıdır. Eleştiride gerçek değerinin belirtilmesi amaçlanmalı.
Sağ sola kafa sallayıp, (sanki ' Hayır bu hiç olmamış derecesinde' ) sınıf içinde köşeye çekilerek , başkasıyla neredeyse fısıltıyla konuşmamak gerekir diye düşünüyorum.
Canan Hanım kahve tonlardaki konbinimi beğenmedi. 'Peki nesini beğenmediniz ',diye sorduğumda cevabı şöyle oldu. 'Spor kumaşa bu renk güpür yakışmamış.'
- Tercih meselesi , ben beğeniyorum.

Takdir sizin. Yakışmış mı yakışmamış mı? Cevaplarınızı bekliyorum.



Bir eleştiri ayrıca omuza dokunupta ' sizi demoralize ettim ' demekle de bitmemeli.
Bence hakikate farklı açılardan bakabilmek son derece önemlidir..Her ne kadar vizyonunuz açık olursa olsun, üst mertebe de bile kendinizi üstün görerek ve birşeleri başkalarına dikte etmemek gerekir.
Herzaman bu düşünceyi savunurum '' Sizin içinizden gelen, herhangi bir kısıtlama yapmayarak, işlerinizi sentezleyerek ve severek yaparsanız, eseriniz daha güzel, özgün ve eşsiz olur.''

23 Aralık 2011

İşte Tüm Annelerin Merakla Beklediği Tarif!


Son zamanlarda herkesin konuştuğu hatta Obama’nın hanımının bile merak ettiği tarif; Pınar Labneli!

Herkes bu tarifi merak ediyor, lezzeti dünyanın bir ucuna yayılıyor.

Pınar Labneli Yedi Baharatlı Pasta’nın tarifini www.facebook.com/PinarLabne adresinden öğrenebilirsiniz.

Diğer Pınar Labne’li tarifleri herkesten önce öğrenmek için sayfayı takip etmeyi unutmayın!

Bir bumads advertorial içeriğidir.

20 Aralık 2011

Patik

Bu patikler Bursa yolcusu inşallah.Diğer ördüğüm ponponlu patiklerin aynısı tek farkı 25 numara olması.Minik prensesin ayağında eskisin:)


17 Aralık 2011

Abiye Elbise İçin Yakma Çiçek / DIY Burned Fabric Flower

Dikiş kursunda arkadaşımızın biri güzel gece mavisi abiye dikiyor, büyük bir gül/çiçek gerekiyordu omuz kısmı için. 'Yakma çiçek' önerisinde bulundum, yapımını gösterdim.''Sen yapar mısın,  abla ''  dedi rica etti, bende hazırlayıverdim.Artan kumaş parçalarını, bir de ara ara tül kullandım. Orta kısmını sabitlemedim (fotoğrafta sadece göstermelik) istediği herhangi taşı dikmesi için boş bıraktım.Görünce çok sevindi, teşekkür etti .Güzel günlerde kullanması dileğiyle ...

16 Aralık 2011

Güpürlü Kot Etek

 



Nihayet kot eteğimi bitirdim.Güpürle süsledim. Güzel günlerde giyerim inşallah :)

 

13 Aralık 2011

Elbise dikimi 'Burda Sayısı 2011/ 10 / DIY Dress

Etek ,pantolon derken şimdi sıra elbise dikiminde.Her projede insan illa ki heyecanlanıyor , bakalım bitmiş hali nasıl olacak diye ,binbir soru geçiyor aklından.Keşke bir öncekileri tamamlayabilseydim; eteğimi daraltmam gerekiyor, pantolonumun da  paçalarını yapmam gerekiyor işlerim yarım kaldı ama elbiseye geçtik . ( Heh boşuna dememişler ; terzi kendi söküğünü dikemezmiş .)
Bu elbise modelini, asıl zümrüt yeşili bir kumaştan dikmeyi planlıyordum , ama maalesef bulamadım, küçük güpür parçasını o renk bulmakta zor.Herneyse ..
Son metresini de ben aldım tam 1.60 cm denk geldi.Yani Burda dergisinin ölçüleri ucu ucuna yetti.Bu rengi de çok sevdim , vizon tarçın karışımı.Dikim ipliğini ararken her ne kadar satıcı ' abla bu rengi çok mu aradın dese de' yeni bir dikim macerasına atılıyorum .Kalıbım hazır kalıp Burda Sayısı 2011 Ekim Model 125 ..İşimiz rast gitsin:)

 
 
 
 


Önce tüm patronu paftadan aktarıyoruz parşömen kağıdın üzerine ve çizdiklerimizi küçük makas yardımıyla kesiyoruz.
 Kumaşın üzerine parşömen kağıt parçalarını iğneleyip, dikiş payını işaretledikten sonra kumaşı kesiyoruz.

 
Tüm parçalar

Dikişe hazır, bir iki üç :)

25 Kasım 2011

Öğretmenler Günü Hediyelerimi Açıklıyorum :)


Hediyelerimi verdim kaygıyı attım. Çok beğenildi.
'2 adet bileğe bağlanan iğnedanlık , dikiş hocama ve halece tasarımlara  kendi logosunu işledim : ) ( (sanırım aslında iğnedenlik ) eski blog yazılarımda hepsini birazdan değiştireceğim :)   bir kitap ayracı ( ismi gizliyorum ama onay alırsam yazarım : ) ve 2 adet murano cam boncuklardan yaptığım küpeler. Güle güle kullansınlar :)

Prova mankenli bileğe bağlanan iğnedenlik / felt /denim jeans mannequin wrist pincushion for my sewing teacher

 
 




Halece Tasarımlara kendi logosu .Ellerinin ışığı hep artsın, arkadaşım :) / logo designed wrist pincushion for my friend

 
 


 

 
 
 



 Keçeden kartranesi kitap ayracı / felt snowflake bookmark


 
 Murano cam boncuk küpeler /Murano glass beads earrings







Öğretmenler Gününe Özel Hediyelerim

Öğretmenler gününüz kutlu olsun sevgili blog arkadaşlarım.Ne de olsa siz de el işleriyle alakalı bilgiler veriyorsunuz, yapılanları anlatıyor ve resimleri paylaşıyorsunuz. Bugün Annemi aradım. 'Öğretmenler günün kutlu olsun canım Anacuğum' dedim.Şaşırdı, güldü 'ben öğretmen değilim ki 'dedi. Öğretmenin alası (aslında (âlâ = yazılırdı ama şapkalar kalktığı için böyle yazıyoruz) , hası sensin Annem.Senden daha iyi öğretmen mi olur ?!Hayata dair herşeyi senden öğrendik' dedim. 'Aaaah kızıııım' diye cevap verdi sesi titredi, canım annemin.Annelerin yeri bambaşka  ya, tabi babalarında :) Keşke ablamlarımla da konuşabilseydim aradım ama uşlaşamadım : ( Gurbetlik işte ..zor!
Bugünüm stajer öğretmenliğimi yaptığım günleri hatırlamakla geçti. Bir defasına,  bir hafta boyunca bütün sınıfı deniz motifleriyle boyamıştık.
Dershanede ders verdiğim zamanı da anımsadım....Üniversitedeki Öğretmenlerimi , arkadaşlarımı ,öğrencilerimi, ... Hayat işte.



Hediyenin biri dikiş öğretmenime ,birisi de arkadaşım halece tasarımlara : ) diğer ikisi süpriz kalsın : P

13 Kasım 2011

Dikiş Malzeme Çantası / DıY Sewing stuff bag

Nihayet tasarladığım çantayı dikmeyi başardım.Tam bir ayda tamamladım.Herzaman dikiş kursu için bir çok malzemelerimizi taşıyoruz.Hoşlanmadığım şey ise parşömen kağıtların uzun olması ve çantaya sığmayışı.İşte çözüm :) yeni bir çanta..

Finally, i was able to sew the bag i designed. I completed it in one month.We always carry our sewing materials for sewing lessons.This is a lot of stuff.I don't like to carry parchment paper, they are too long and don't squeeze into the bag. So this is my solution :) a new bag..


Önce 3 cepli ve omuza takılan cinsten olsun dedim ama sonra vazgeçtim ( kumaşım yeterli değildi ) ceplerini büyüttüm ve ikiye indirgedim.Uzun olacağı için sırtta taşımak daha uygun olacağını düşündüm.

First i draw the bag with 3 pockets and add a shoulder bant, but i have to give this idea up ( my fabric was not enough ) i decided to make two pockets. I also change the shoulder bant.



  tahmini ebatlar /the estimated sizes

 
kumaşı ölçüp kesin , astarını da. / mesure the fabric and cut it, the undercoat, too.
 
 

deneme dikişi yapın / make a test sewing
cepleri ölçüp dikin/ mesure the pockets and sew

 
astarını da içine dikin. /  sew the undercoat, too.






fermuar yerini kurşun kalemle kumaşın üzerine çizin ve maket bıçağı ile kesin.( astarında aynı işlemi uygulayın ve teğelleyin ( çantanın üst kısmı )
draw the lines for your zipper and cut the line with a cutter. Make the same procedure for the undercoat and stitch it ( this will be the front of the bag)

kesik yerini ütüleyin, makineyle fermuarı dikin / iron the lines , sew the zipper




 arkasındaki astarı da / the undercoat ,too .

 fermuarı kontrol edin / control your zipper
  
  sırt için şeritleri dikin ve oklavayla çevirin / sew the shoulder bants and turn the bant with rolling pin

  cepleri kumaş üzerine iğneleyin / place your pockets and fix it onto the fabric with needles


 makineyle dikin / sew the pockets

diğer parçaları cepleri iğneleyin  /fix the other parts and pockets with needles

çantanın dik durması için karton kesin / to stabilise the bag cut paperboard


 
karton parçalarını astarlayın / sew for the pieces an undercoat

kenarlarını silikonlayın/ use glue for the side

çantanın iç kısmına astar dikin/ sew an undercoat for inside the bag

parçaları dikin / sew the pieces together



 sağlamlaştırmak için iki kere üstünden gidin/ to make the stitches secure sew the stitches twice
                                       

çanta neredeyse tamam, malzemeleri içine koymak kaldı. /   my bag is almost complete i had to put the materials in

çantanın üst kısmını önce elde teğelledim sonra makine dikişiyle geçtim / for the top of the bag i sew the part with stitches ,after i sew it with the sewing machine



      Voila !!


benden bir püf noktası : dikişte iğnelemek ve bir çok işlemde ütülemek işinizi kolaylaştırıyor :)


a tip: At sewing process it helps ,when you use needle to fix pieces and iron through the lines :)


5 Kasım 2011

Elime öyle bir hazine geçti ki...

Hazine dediğin bu mu..dediğinizi duyar gibiyim. Eee Konfüçyus'un dediği gibi ''Her şey bir güzelliğe sahiptir fakat bunu herkes görmez.''




 

Geçen (eşimin halası) sevgili Gönül Halam sohbet esnasında şöyle dedi: 'Zamanında bende dikiş kursuna gittim, eğer istersen bendekinleri alabilirsin, eski püskü ama işine yarayanları alırsın! Seve, seve dedim. Sağolsun Gönül hala tam 3 poşet malzeme göndermiş. Kendimi aynı, devasa boyutta süpriz yumurta açıyormuş gibi hissettim.Resmen çocuklar gibi sevindim, duygulandım. Hatta bir kesilmiş kalıp arkasında, bir yazı dikkatimi çekti.Bir çocuk yazısı, belli,  isim yazmaya çalışılmış.. Hala'nın kızının ismi ( ki şimdi evli ve dört çocuklu : ) hesaplayınca bu kalıpların en az 25 senelik olduğunu düşünüyorum!!
 Bütün misafir odasını kapladı poşetten çıkanlar. Hazır kalıplar, nakış iplikleri, boncuklar,..
Elle çizilmiş eski parşomen kalıpların bir çoğunu atmak zorunda kaldım, çünkü tam olarak yazmıyor ve bir çoğu kopmuş vaziyetteydi. Özenle elle çizilmiş motiflere bayıldım. Raslantı değil artık inanıyorum.O kadar insan var ki beni can-ı gönülden destekleyen, bir gün el sanatlarıyla iyi bir yere geleceğime inanıyorum inşallah..

2 Kasım 2011

Ablamdan anlamlı Hediye :)

Ablamdan çok güzel bir hediye geldi.Burda'nın dikiş rehberi kitabı.Eşime de şık bir gömlek.Çok teşekkür ediyorum canım ablam.Çok şanslıyım ablalarım konusunda :)






Kitap bol illüstrasyonlü bir dikiş rehberi.Dikişe meraklı olanların başucu kitabı olacağına eminim :)